top of page

"तसव्वुर-ए-जानाँ"

  • dileepbw
  • Sep 4, 2023
  • 2 min read

"तसव्वुर-ए-जानाँ"

©दिलीप वाणी,पुणे

उदय,रोहिदास व इकबाल यांनी मिर्जा गालिब यांच्या "बैठे रहें तसव्वुर-ए-जानाँ किये हुए" या शेरची आठवण करून दिली.त्याचे गुलजार यांनी केलेले काव्यरूप आपण "मौसम" या चित्रपटात ऐकलेलेच आहे.आज सांगतो मिर्जा गालिब

काय म्हणतात ते !

जी ढूँढता है फिर वही फ़ुर्सत के रात दिन

बैठे रहें तसव्वुर-ए-जानाँ किये हुए

(my mind seeks those lazy times again,when I could sit for long, thinking about my beloved)

इस महफिले कैफो मस्ती में

इस अंजुमन ए इरफ़ानी में,

सब जाम बकफ बैठे ही रहे

हम पी भी गए छलका भी गए

बैठे रहें तसव्वुर-ए-जानाँ किये हुए…..

मुद्दत हुई है यार को महमाँ किये हुए

जोश-ए-क़दह से बज़्म चराग़ाँ किये हुए

(Its been long since I hosted my love;

When the warmth of wine had lit the candles)३

करता हूँ जमा फिर जिगर-ए-लख़्त-लख़्त को

अर्सा हुआ है दावत-ए-मिज़्श्गाँ किये हुए

(I gather pieces of my body once more.Its been an age since those eyes had killed me.)

फिर वज़ा-ए-एहतियात से रुकने लगा है दम

बरसों हुए हैं चाक गिरेबाँ किये हुए

(The decorum of restraint is suffocating,I wish I could tear my clothes in agony like before)

फिर पुर्सिश-ए-जराहत-ए-दिल को चला है इश्क़

सामाँ-ए-सदहज़ार नमकदाँ किये हुए

(Love comes to inquire on the well being of the heart,But carries with it a handful of salt to sprinkle on the wounds)

दिल फिर तवाफ़-ए-कू-ए-मलामत को जाये है

पिंदार का सनमकदा वीराँ किये हुए

(The heart wants to visit the abode of my beloved,leaving vacant  the house of pride I had built)

फिर शौक़ कर रहा है ख़रीदार की तलब

अर्ज़-ए-मता-ए-अक़्ल-ओ-दिल-ओ-जाँ किये हुए

My desire demands a purchaser once again,For my intellect my  mind and my spirit)

फिर चाहता हूँ नामा-ए-दिलदार खोलना

जाँ नज़र-ए-दिलफ़रेबी-ए-उन्वाँ किये हुए

(I yearn to open the letter from my love

agreeing to sacrifice my heart on the seduction of what’s said)

माँगे है फिर किसी को लब-ए-बाम पर हवस

ज़ुल्फ़-ए-सियाह रुख़ पे परेशाँ किये हुए

(My passion longs to see upon my door,That face with dark dishevelled hair)

इक नौबहार-ए-नाज़ को ताके है फिर निगाह

चेहर फ़ुरोग़-ए-मै से गुलिस्ताँ किये हुए

(My eyes look eagerly at the beauty of youth in first blossom,a face flushed with the redness of wine, with all the colors of a garden)

फिर जी में है कि दर पे किसी के पड़े रहें

सर ज़ेर बार-ए-मिन्नत-ए-दर्बाँ किये हुए

(Again I wish to lie on the my lover’s doorstep,my head crushed by pleading to the guards)

“ग़ालिब” हमें न छेड़ कि फिर जोश-ए-अश्क से

बैठे हैं हम तहय्या-ए-तूफ़ाँ किये हुए

(Ghalib, Do not bother me, for with a storm of tears in my eyes,I am sitting here , with a mind made up, to unleash a hurricane at will)

Recent Posts

See All
"Manjit's Manjinopathy - "थप्पा"

"Manjit's Manjinopathy - "थप्पा" मनजीत गटावर सक्रीय झाल्यापासून गटावरील सगळेच "संगीतप्रेमी" एकदम जागरूक झाले आहेत.उदयच्या रोजच्या अप्रतिम...

 
 
 
"Manjit's Manjinopathy - महाराष्ट्र संगीत"

"Manjit's Manjinopathy - महाराष्ट्र संगीत" ©दिलीप वाणी,पुणे मनजीत गटावर सक्रीय झाल्यापासून गटावरील सगळेच "संगीतप्रेमी" एकदम जागरूक झाले...

 
 
 
"तसव्वुर-ए-जानाँ"

"तसव्वुर-ए-जानाँ" ©दिलीप वाणी,पुणे उदय,रोहिदास व इकबाल यांनी मिर्जा गालिब यांच्या "बैठे रहें तसव्वुर-ए-जानाँ किये हुए" या शेरची आठवण करून...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page